Voici la liste des laissez-passer de stations locales 25/26 ouvrant droit à des crédits de report:
- A Basin Season Pass
- A Basin Midweek Pass
- A Basin Fall Pass
- A Basin Uphill Access Add-on Pass
- A Basin Any Day Pack
- A Basin Fall 3 Pack
- Big Bear Mountain Resort Anytime Pass
- Big Bear Mountain Resort Midweek Pass
- Blue Mountain 5x7 Pass
- Blue Mountain 5x7 XL Pass
- June Mountain Anytime Pass
- Schweitzer Unlimited Pass
- Schweitzer Sun-Fri Pass
- Schweitzer Funatics Pass
- Schweitzer Mountain Explorers Pass
- Snow Valley Anytime Pass
- Snowshoe Unlimited Pass
- Snowshoe Midweek & Creek Pass
- Snowshoe Primo Add-On Pass
- Solitude Season Pass
- Solitude Midweek Pass
- Solitude Midweek Plus Pass
- Stratton Nordic Pass
- Stratton Summit Pass
- Stratton Select Pass
- Stratton Strattitude Pass
- Stratton Weekday Pass
- Stratton First Tracks Add-On Pass
- Stratton 4 and Under Pass
- Sugarbush Premium Pass
- Sugarbush Local Pass
- Sugarbush 2 Year College Pass
- Sugarbush College All Mountain Pass
- Sugarbush College Mt. Ellen Only Pass
- Sugarbush Boomer Pass
- Sugarbush For20s Pass
- Sugarbush Last Chair Pass
- Tremblant Master Unlimited Pass
- Tremblant Tonik Pass
- Tremblant / Ikon Master Privilege Bundle
- Tremblant / Tonik Privilege Bundle
- Winter Park Season Pass
- Winter Park Midweek Pass
Les détenteurs de laissez-passer de stations locales 25/26 admissibles ont la possibilité de reporter leur laissez-passer non utilisé d’ici le 11 décembre 2025 par le biais d’un crédit à faire valoir sur l’achat d’un laissez-passer 26/27.
Les détenteurs de laissez-passer de stations locales 25/26 admissibles qui décideraient de ne pas utiliser leur laissez-passer, pour quelque raison que ce soit, peuvent choisir de le reporter par le biais d’un crédit complet correspondant au prix d’achat de leur laissez-passer de stations locales 25/26 non utilisé à utiliser pour l’achat d’un laissez-passer 26/27, sous réserve des conditions générales en vigueur. Les détenteurs de laissez-passer peuvent reporter leur laissez-passer à partir de leur compte d’ici le 11 décembre 2025 pour recevoir un crédit complet correspondant au prix d’achat de leur laissez-passer de stations locales 25/26 non utilisé.
LES LAISSEZ-PASSER DE STATIONS LOCALES 25/26 ADMISSIBLES NON UTILISÉS PEUVENT ÊTRE REPORTÉS SOUS LA FORME D’UN CRÉDIT À UTILISER SUR L’ACHAT D’UN LAISSEZ-PASSER DE STATIONS LOCALES 26/27
- Les détenteurs de laissez-passer de stations locales 25/26 peuvent choisir de les reporter par le biais d’un crédit à appliquer lors de l’achat du même laissez-passer ou, si le même produit n’est pas disponible à la vente pour la saison d’hiver 26/27, d’un laissez-passer de stations locales équivalent proposé à la vente par une station lors de la saison d’hiver 26/27.
- Les détenteurs d’un laissez-passer admissible doivent reporter leur laissez-passer non utilisé à partir de leur compte d’ici le 11 décembre 2025 pour recevoir un crédit complet correspondant au prix d’achat payé pour leur laissez-passer de stations locales 25/26 non utilisé. Ceux qui ne reportent pas leur laissez-passer de stations locales 25/26 non utilisé admissible à partir de leur compte d’ici le 11 décembre 2025 ne pourront prétendre à un tel crédit.
- Les reports de laissez-passer de stations locales 25/26 admissibles ne sont disponibles que pour les produits non utilisés au moment du report. Un laissez-passer de stations locales est considéré comme « non utilisé » si ce laissez-passer, tout autre accès à la station, tout avantage, tout coupon ou tout autre privilège lié au laissez-passer n’a pas été scanné ou utilisé pour accéder à une station ou à un privilège du laissez-passer à compter de la date d’achat du laissez-passer.
- Les crédits peuvent être utilisés à tout moment pendant la période de vente standard applicable des laissez-passer de stations locales 26/27 pour l’achat de tout laissez-passer de stations locales 26/27. Les crédits non utilisés expirent lorsque plus aucun laissez-passer de stations locales pour la saison d’hiver 26/27 n’est disponible à la vente.
- Les laissez-passer de stations locales 25/26 admissibles qui constituent des produits complémentaires (par ex., les produits Snowshoe’s Primo Add-On ou Stratton’s First Tracks Add-On) ne peuvent être reportés que s’ils sont accompagnés d’une demande de report valable relative au laissez-passer principal associé au produit complémentaire, et le laissez-passer principal comme le produit complémentaire doivent être inutilisés au moment du report. Le report d’un laissez-passer 25/26 principal admissible associé à un produit complémentaire 25/26 admissible entraînera le report automatique de ce produit complémentaire pour la saison d’hiver 26/27.
- Les demandes de report doivent être formulées soit par l’acheteur soit par l’adulte détenteur du laissez-passer de stations locales 25/26 non utilisé. Dans tous les cas, les crédits associés à des laissez-passer non utilisés ne pourront être remis qu’aux détenteurs des produits 25/26 reportés (à noter que les détenteurs des laissez-passer ne sont pas nécessairement les acheteurs).
- Tous les reports de laissez-passer de stations locales 25/26 admissibles sont définitifs. Les laissez-passer reportés seront désactivés et ne pourront plus être utilisés pour la saison 25/26.
- Les détenteurs de laissez-passer qui ont déjà reporté leur laissez-passer de stations locales 25/26 admissible peuvent utiliser leur crédit pour l’achat d’un nouveau laissez-passer 25/26, sous réserve que les laissez-passer de stations locales 25/26 soient toujours disponibles à l’achat. Les détenteurs de laissez-passer seront néanmoins responsables de s’acquitter du prix actuel du laissez-passer qu’ils souhaitent acheter.
- Les montants des crédits seront basés sur les prix d’achat réels payés par les détenteurs de laissez-passer de stations locales 25/26 admissibles, moins le prix de l’assurance sur tout laissez-passer, le cas échéant.
- Les crédits alloués pour tous laissez-passer de stations locales 25/26 reportés seront appliqués aux comptes des détenteurs réels dont les noms sont associés aux laissez-passer de stations locales 25/26 reportés et ils pourront être utilisés pour l’achat par ces détenteurs des mêmes laissez-passer de stations locales 26/27 ou de tout produit équivalent. Les crédits ne sont pas transférables.
- Les crédits ne peuvent être échangés pour de l’argent comptant, et aucun remboursement ou crédit supplémentaire ne pourra être délivré si le prix d’achat du laissez-passer de stations locales 26/27 est inférieur au montant du crédit pour le laissez-passer de stations locales 25/26 non utilisé.
- S’il existe une différence de prix entre le montant du crédit alloué pour le laissez-passer de stations locales 25/26 non utilisé et le laissez-passer de stations locales acheté pour la saison d’hiver 26/27, pour quelque raison que ce soit, notamment une augmentation de prix, l’âge du détenteur du laissez-passer, son admissibilité à certaines promotions ou la substitution du laissez-passer, il incombera à l’acheteur de s’acquitter de la différence de prix. Aucun remboursement partiel ou crédit ne sera accordé si le coût du laissez-passer de stations locales 26/27 est inférieur au montant du crédit octroyé pour un laissez-passer non utilisé, et tous les soldes des crédits restants seront automatiquement perdus lorsqu’un détenteur de laissez-passer échangera un crédit octroyé pour un laissez-passer de stations locales 25/26 non utilisé contre un laissez-passer de stations locales 26/27.
- Les crédits ne peuvent être utilisés que pour l’achat des mêmes laissez-passer de stations locales proposés à la vente lors de la saison d’hiver 26/27 ou, si le même produit n’est pas disponible à la vente pour la saison d’hiver 26/27, d’un laissez-passer de stations locales équivalent proposé à la vente lors de la saison d’hiver 26/27.
- Aucuns frais ne s’appliquent pour reporter des laissez-passer de stations locales. Sauf disposition contraire des présentes, toutes les conditions générales applicables aux achats de laissez-passer de stations locales restent en vigueur et les laissez-passer de stations locales réglés en intégralité continuent de ne pas être remboursables.
- L’option de report ne peut s’appliquer aux laissez-passer de stations locales achetés auprès de vendeurs tiers autorisés ou d’organisateurs de voyages dans le cadre d’un forfait ou d’un voyage groupé, et les détenteurs des laissez-passer sont invités à demander à leur vendeur autorisé ou à leur organisateur de voyages de quelle façon l’option de report de laissez-passer s’applique aux laissez-passer de stations locales compris dans leur achat.